Будь в курсе Новости

Бутерброд – наш верный друг!

Сегодня, 14 марта, дорогие друзья, отмечаем всеобщий праздник – День рождения бутерброда. Только не говорите, что вы ни разу не готовили и не ели бутерброды, ведь это, пожалуй, самая популярная еда на планете. Тем более это же так вкусно, быстро и удобно!

История умалчивает, почему выбрано именно 14 марта. Но точно известно, что в русский язык слово «бутерброд» пришло из немецкого. В буквальном переводе это «масло» и «хлеб». А есть ещё великая кошачья мудрость – бутерброд следует класть на язык колбасой. Помните, кто это метод разработал? Сегодня расскажем, что о происхождении этой пищи и о великом бутербродном разнообразии.

Граф Сэндвичский

Сэндвичи с сыром, рыбкой, колбаской – это закрытые бутерброды. А придумал их английский дипломат Джон Монтегю, четвёртый граф Сэндвич. Он был заядлым игроком и мог часами не отрываться от карточного стола. Граф перекусывал на месте и требовал, чтобы ему подавали ломоть мяса, проложенный между двумя тостами. Масло туда не добавляли, чтобы не пачкались руки и одежда. В честь графа и назвали блюдо.

По-русски

До петровских времён в России не слышали о бутербродах, да и привычного для нас масла тогда не было. Однако в эпоху Петра I вошла в обиход немецкая манера подавать на ломте хлеба мясо, сыр, рыбу. Закуски ставили с напитками. Но это заграничное угощение тогда не могло затмить истинно русские пирожки, пироги, расстегаи.

С сыром – это по-советски

В Советском Союзе бутерброд обрёл популярность у широких масс. Случилось это, когда наладили промышленное производство колбас и сыров. Работающие женщины оценили, как быстрый перекус упрощает быт. Бутерброды готовили на завтрак, обед и ужин, брали на работу, в поездки, придумывали специальные праздничные варианты. А в 70-е годы в центре Москвы открылась первая «Бутербродная».

Разных широт

У бутербродов множество названий, форм, размеров – от гигантского сэндвича для всей семьи до крошечных канапе. Это блюдо завоевало всю планету, но одновременно впитало в себя национальные вкусы каждого народа. Вот некоторые интересные варианты.

– Бутерброд с яичницей-глазуньей или яйцом пашот называется «крок-мадам».

– Панини – сэндвич в итальянском исполнении. Между ломтиками пшеничного хлеба (чиабатты) кладут сыр, иногда салат и поджаривают на пресс-гриле.

– Кацу-сандо – бутерброд по-японски. Это мясная котлетка между ломтиками белого хлеба, туда же добавляют мелко резанную белокочанную капусту с кисло-сладким соусом.

– Кемита — мексиканский бутерброд из сладкой сдобной булочки, которую начиняют варёным мясом, луком, авокадо и нежным сыром.

И даже в творчестве

Эта демократичная еда дала пищу и для поэтического творчества. Уж очень хорошо рифмуется слово.

Корней Чуковский написал стихотворение «Бутерброд». Которое начинается так:

Как у наших ворот

За горою

Жил да был бутерброд

С колбасою.

«Баллада о королевском бутерброде» – стихотворение Самуила Маршака, перевод произведения Александра Алана Милна.

Сюжет произведения очаровательный. Если заинтересовались, то обязательно его прочитайте.

Завершается баллада позитивно:

Никто не скажет, будто я

Тиран и сумасброд,

За то, что к чаю я люблю

Хороший бутерброд!

Есть повод!

Надеемся, что вы тоже любите бутерброды и эта информация была для вас полезной. Также предлагаем вам рассказать о ваших бутербродных находках и предпочтениях, поделиться семейными рецептами в комментариях к этой статье в нашем сообществе «Сельская Правда | Доволенский район» в социальной сети «ВКонтакте». А если тема вдохновила на творчество, напишите стих, песню, оду, сонет в честь его Величества Бутерброда. И не забудьте сегодня, 14 марта, порадовать домочадцев приятным кулинарным сюрпризом, ведь на это есть повод!

Яндекс.Метрика